Loveless
Hier findet ihr den Text des Stückes Loveless. Den Text des Buchs und des interpretierten Bühnenstückes. Beides wird im Spiel immer wieder von Genesis zitiert.
Prolog
When the war of the beasts brings about the world's end
The goddess descends from the sky
wings of light and dark spread afar
She guides us to bliss, her gift everlasting.
Akt I
Infinite in mystery is the gift of the goddess
We seek it thus, and take to the sky
Ripples form on the warter's surface
The wandering soul knows no rest.
Akt II
There is no hate, only joy
For you are beloved by the goddess
Herb of the dawn, Healer of worlds.
Dreams of the morrow hath the shattered soul
Pride is lost
Wings stripped away, the end is nigh.
Akt III
My friend, do you fly away now?
To a world that abhors you and I?
All that awaits you is a somber morrow
No matter where the winds may blow.
My friend, your desire
Is the bringer of life, the gift of the goddess.
Even if the morrow is barren of promises
Nothing shall forestall my return.
Akt IV
My friend, the fates are cruel
There are no dreams, no honor remains
The arow has left the bow of the goddess.
My soul, corrupted by vengeance
Hath endured torment, to find the end of the journey
In my own salvation
And your eternal slumber.
Legens shall speal
Of sacrifices at world's end.
The wind sails over the water's surface
Quietly, but surely.
Akt V
Even if the morrow is barren of promises
Nothing shall forestall my return
[To become the dew that quenches the land
To spare the sans, the seas, the skies
I offer thee this silent sacrifice.]
Loveless - interpretiert (Bühnenstück)
Prolog
When the war of the beasts brings about the world's end
The goddess descends from the sky
Wings of light and dark spread afar
She guides us to bliss, her gift everlasting.
Akt I
The infinite mystery
The gift of the goddess is what the three men seek
We are disquieted by our actions
But their fates are scattered by war.
One becomes a hero, one wanders the land
And the last is taken prisoner.
But the three are still bound by a solemn oath
To seek the answer together, once again.
Akt II
Though the prisoner escapes, he is gravely wounded
His life is saved, however
By a woman of the opposing nation.
He begins a life of seclusion with her
Which seems to hold the promise of eternal bliss.
But as happiness grows, so does guilt
Of not fulfilling the oath to his friends.
Akt III
As the war sends the world hurtling towards destruction
The prisoner departs from his newfound love
And embarks on a new journey.
He is guided by hope that the gift will bring bliss
And the oath he swore to his friends.
Though no oath is shared between the lovers
In their hearts they know they will meet again.
Akt IV
The prisoner meets the friend who wandered. The wanderer is dying and the world is ending.
He is furious that the prisoner gave ip on their quest to pursue love while he remains loveless.
The wanderer knows that in order to end it one of them must die.
And so he initiates a fight to the death. The prisoner is unable to kill
his old friend, and allows himself to be killed.
Akt V
The prisoner's sacrifice was the gift of the goddess, and its realization saved the world. The prisoner never returned to his lover, renderin her LOVELESS, the namesake of the poem.
She was not alone however for her lover died and saved the world,
and she would have him as long as she lived in the world.
And so the prisoner's sacrifice saced the world and his love.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen